• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: доктор ужаскин (список заголовков)
23:20 

22:34 

На память :)

Опять что-то воспоминания прихлынули. Так бывает, наверное, когда хочешь куда-то вернуться и не можешь. Но я всегда буду их любить)))

читать дальше

@темы: Баффи, Доктор Ужаскин, Мюзиклы, Стырено

18:35 

А просто так :).
Вообще, я его регулярно слушаю, только давно не пересматривала
читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Рисунки, Бред

11:55 

Dr. Horrible's Sing-Along Blog

Крыша у меня (как и почти у всех)))) потенциально неустойчива постоянно, только ветер нечасто дует в нужном направлении.
Прямое доказательство – история с Ужаскиным. Это не переводы, конечно, а переложения подстрочника Mrs Underhill. Но ни до, ни после не перло на текстовку мюзиклов. Измененному сознанию пофиг, умеешь ты что-то делать или нет.
Просто некоторые старые записи поднимаю. Чтоб хоть немного тематику разнообразить)))).

читать дальше
запись создана: 14.09.2008 в 20:35

@темы: Стихи, Доктор Ужаскин

22:32 

Phonecall

Еще одна маленькая песня и, наверно, все :). Жалко. Мне будет этого не хватать)).

Phonecall

Оригинал
читать дальше

Переложение

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

13:22 

Even in the Darkness

Попытка №... :) Пока один вариант.

Even in the Darkness

Оригинал

читать дальше

Переложение

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

19:32 

Вчера пересматривала отдельные фрагменты. Зашел отец и сказал, что это ему напоминает Суперстара :buh::laugh:. Эээ, по-моему, надо сильно напрячься, чтобы увидеть и услышать нечто общее.
Но потом я подумала (правда, не совсем в музыкальном направлении) и решила: почему бы нет. К примеру, Пенни можно рассматривать как собирательный образ Христа и Магдалины. Пока она творит добро и поет о гармонии, по кустам рыщет вечно недовольный Док-Иуда. Фарисеи – Злая Лига Зла. А Каифа – Злой Конь :lol:. Правда, капитан выпадает совершенно. Разве что, с натяжкой, это пародия на того же Христа. Вообще, больше всех он у меня с Иродом ассоциируется почему-то)))))))).

@темы: Бред, Доктор Ужаскин

01:11 

A Man’s Gotta Do What A Man’s Gotta Do

Ориентировалась на подстрочник и перевод Mrs Underhill :)
www.diary.ru/~MrsUnderhill/p47038535.htm
Имеются злостные хищения и отступления от текста)).
Но, как и раньше, не смогла устоять. Блестящий номер. Особенно Молоток :-D

АПД: добавила вариант №2. Не знаю, лучше он или хуже. Просто немножко другой :)

Оригинал

читать дальше

Переложение

Вариант 1

читать дальше

Вариант 2

читать дальше
запись создана: 04.09.2008 в 22:43

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

00:15 

15:14 

В Киеве протормозила и не переписала саунд, но - ура!- у Эммы нашлась ссылка :):)
Уже скачала))
03.09.2008 в 13:10
Пишет Emma An:

Dr. Horrible’s Sing-Along Blog
Вчера скачала саундтрек - довольная дальше некуда. Кому интересно - сюда . Комик-кон по Доктору - ссылки здесь. Добрые люди, так понимаю, скачали с Ютуба всё это упаковали в архив и выложили:) Прелесть. Времени посмотреть ещё не было, но из отрывков поняла, как соскучилась за Джоссом:)

URL записи

З.Ы. Я еще немножко вас помучаю радостными постами на тему Хорибла и парочкой переводов :shuffle:. Довольно редко чем-то проникаюсь и быстро успокаиваюсь :)

@темы: Доктор Ужаскин, Ссылки

22:20 

So They Say

Вряд ли переложение можно назвать удачным. Но и песня не простая. Особенно реплики дикторов и Молотка с его двусмысленными штучками)))).
Пока это все, на что хватило вдохновения :)

So They Say

Оригинал

читать дальше

Переложение

читать дальше

И подварианты двух строф:

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

19:13 

On the Rise

"On the Rise" уже перевел Night Angelus :)
www.diary.ru/~night-angelus/p45850585.htm
Мне очень нравится его вариант. Близко к оригиналу, по-моему, здорово подобран перевод для "on the rise" в припеве - хорошо поется и рифмуется.
Но это настолько классная вещь, что пройти мимо просто невозможно. Думаю, чем больше вариантов, тем интереснее! :)
У меня опять получился не перевод, а скорее переложение. Слишком много отсебятины, в погоне за рифмой и ритмом, которые все равно плавают)))))). Ну, буду продолжать учиться :)

АПД1: добавила второй вариант с менее спотыкательным припевом. Так мне больше нравится)))

АПД2: И еще вариант припева :)

On the Rise

Оригинал

читать дальше

Переложение

Вариант 1

читать дальше

Вариант 2

читать дальше

Вариант припева :)

читать дальше
запись создана: 30.08.2008 в 17:22

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

21:20 

Everyone’s a Hero in Their own Way

Я себя боюсь :)

Everyone’s a Hero in Their own Way

Оригинал

читать дальше

Переложение

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

13:38 

Everything I ever

Попытка №3, Everything I ever. Очень приблизительный перевод в двух вариантах :).
Первый мне как-то ближе))))
АПД: добавила третий, склеенный из первых двух. Скажите что-нибудь, пожалуйста. Посоветуйте:shuffle:. А то дело для меня новое и непривычное :)

Оригинал

читать дальше

Переложение

Вариант 1

читать дальше

Вариант 2

читать дальше

Вариант 3

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

18:45 

Slipping

Эээ, ну все понятно :laugh:
Попытка №2, Slipping.
Теперь у меня был подстрочник (спасибо Mrs Underhill :)!)
Тоже два варианта. У Джосса в каждой фразе, даже самой короткой, столько смысла, что адекватно передать его сложновато. А язык? Очень нравится мягкая изящная рифма в конце her see и mersy. Ыыыы, в переводе эта часть безнадежно загублена!
Короче говоря, пока у меня получается не так, как хотелось бы, но все это очень интересно))))))) Даже не ожидала, насколько:):)

Оригинал :)

читать дальше

Переложение :)

Вариант 1

читать дальше


Вариант 2

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

18:44 

Brand New Day

Видимо, на почве мюзикла крыша поехала конкретно, потому что я попробовала сделать то, чего никогда не делала. Перевести песню. И конечно же, сначала нужно было попросить подстрочник. Кажется, в некоторых местах смысл прямо противоположен оригинальному:weep3:. К сожалению, во всем, что касается фандомной деятельности, я сначала делаю, а потом думаю :-(. Пусть это будет вольное переложение. Очень-очень вольное :))))))))

Оригинал

читать дальше

Переложение :)

читать дальше

@темы: Доктор Ужаскин, Стихи

23:10 

Наконец-то посмотрела Доктора Ужаскина :)
читать дальше
И теперь буду часто включать, пока не выучу наизусть.
Потому что конечно же в эту вещь невозможно не влюбиться. Это смешно, грустно, трогательно, умно и просто красиво от первого и до последнего кадра. Это гениально. И больше ничего не скажешь. Нужно только смотреть и слушать. Еще и еще!
А как народ подпевал! :-D:-D

@темы: Доктор Ужаскин

Вредно для здоровья

главная