Вот кто бы мне еще такое подарил? Самое главное счастье - это наши друзья
Desert roseНазвание: Desert rose
Автор: Натали aka
PoltavkaФандом: «Robin Hood (BBC)»
Пейринг: Гай/Мэриан
Рейтинг: G.
Время действия: post-второй сезон, АУ
Дисклеймер: все права принадлежат Доминику Мингелла и Фозу Аллану
Саммари: для
RonaVorona, которая ничего не просила, однако мне очень хотелось сделать ей подарок с ее любимцами. Извини, если что-то не так – мои обоснуй еще совсем новичок этом фандоме. И все же лекарей пришлось задействовать

– Выпей.
– Опять настойка одного из нехристей, которые пишут трактаты о «любовной меланхолии»?
Мэриан терпеливо вздыхает и заново, будто капризному ребенку, протягивает кубок.
***
Месяц прошел с тех пор, как он очнулся здесь. Странный люд, чудные обычаи. Устраивать врагам резню, а после – гостеприимные пиры и турниры? Даже его безумие не простирается настолько далеко.
Смуглолицый старик заново осматривает зрачки и щупает пульс. Гай уже знает, что последние события ему привиделись – следствие жестокой лихорадки. Знает, что все живы. Что Мэриан жива. Обычно она стоит рядом и внимательно выслушивает лекарские советы. Гисборн зло передергивается от прикосновения коричневых пальцев, и Мэриан спешно подает знак прекратить.
– Разве так сложно потерпеть? Для твоего же блага.
– Да не убил бы я этого шарлатана.
– Этот «шарлатан» спал тебе жизнь.
– Ты ее спасла – когда просила Ричарда о помиловании в обмен на замужество.
– И чем ты недоволен? Король мне благоволит, он обещал даровать нам тут земли.
Тут. В чертовой пустыне, которую он возненавидел сразу по прибытии. Гай ненавидит марево над песками, постоянное ощущение неприкаянности, хихикающих придворных жеманниц, облаченных на сарацинский манер в метры шелка. Он упрямо носит черную кожу, умирая от жары, и надеясь, что хотя бы запах пота заставит этих дур держаться подальше.
– Почему я не могу вернуться?
– Одного тебя не выпустят даже за ворота замка.
– Хорошо, почему не вернешься ты? Почему хотя бы не пошлешь весточку о себе?
Снующие над вышивкой пальцы медлят не больше секунды.
– Потому что он без меня обойдется, а ты – нет.
Гай досадливо отворачивается и задевает розовый куст рядом со скамьей.
– Проклятье!
– Дай, вытащу занозу иголкой.
Она склоняется над его ладонью, удерживая ее в своей, но колючка сопротивляется. Похоже, здешние места взаимно ненавидят Гисборна. Русый поток стекает ему на колени, Мэриан шепотом произносит несколько фраз, которые вряд ли знакомы здешним дамам, и вдруг приникает к ранке губами.
– Ух и длинная – едва достала.
Здешние розы похожи на те, из Локсли. Розы цветут даже в этой Господом проклятой пустыне, а Мэриан так и не отняла руки. Гай рассматривает палевые завитки соцветий и думает, что, наверное, они вдвоем тоже выживут.